咏繁华诗
刘泓〔南北朝〕
可怜宜出众,的的最分明。
秀媚开双眼,风流著语声。
译文及注释
译文
模样可爱合当这么出众,光彩夺目最是靓丽分明。
张开双眼满是清秀妩媚,说话的声音附着万种风情。
注释
的的(dì):明貌。《淮南子·说林训》:“的的者获,提提者射。”
风流:风情。
著(zhuó):附着。
简析
本首诗以简笔勾勒女子绝世风姿,通过“宜出众”“最分明”的对比与“秀媚”“风流”的刻画,展现其灵动神韵。诗中以美貌与才华反衬女子命运悲剧,语言明丽却意蕴深长。
咏霍将军北伐
虞羲〔南北朝〕
拥旄为汉将,汗马出长城。
长城地势险,万里与云平。
凉秋八九月,虏骑入幽并。
飞狐白日晚,瀚海愁云生。
羽书时断绝,刁斗昼夜惊。
乘墉挥宝剑,蔽日引高旍。
云屯七萃士,鱼丽六郡兵。
胡笳关下思,羌笛陇头鸣。
骨都先自詟,日逐次亡精。
玉门罢斥候,甲第始修营。
位登万庾积,功立百行成。
天长地自久,人道有亏盈。
未穷激楚乐,已见高台倾。
当令麟阁上,千载有雄名!